Dünya PEN Yazarlar Kulübü Başkanı Yazar Burhan Sönmez, Cambridge’de okurlarıyla buluştu. Heffers Kitabevinde, Profesör Adrian Poole moderatörlüğünde gerçekleşen etkinliğe Londra’dan ve Cambridge’den edebiyatseverler katıldı.
Yazarın ilk kez ana dili Kürtçeyi kullanarak kaleme aldığı son romanı Franz K. Âşıkları üzerine yoğunlaşan söyleşide, “Bundan önceki eserlerimi Türkçe yazdım. Ana dilimde de yazma hayalimi yerine getirdiğim için mutluyum” dedi.
Evîndarên Franz K., Franz K. Âşıkları, Lovers of Franz K. Kürtçe, Türkçe ve İngilizce olarak raflarda yerini aldı. Sönmez, kitabıyla ilgili programlar için bahar döneminde Amerika, Norveç, İrlanda, İtalya gibi ülkelere gidecek ve oralardaki okurlarla buluşacak.
Arka kapak tanıtım yazısı
“Bazı gelenekler saygındır. Eskiden, bir idam mahkûmu asılırken ipi koparsa, hayat ona gülmüş sayılırdı. Bu yüzden affedilirdi. Ben bu geleneğe bağlıyım.” Ferdy Kaplan, Nazi taraftarı olan Alman annesi ile Türk babasının İkinci Dünya Savaşı sırasında Berlin’de ölmelerinin ardından, çocuk yaşında İstanbul’a, dedesiyle ninesinin yanına gönderilir. 1968’de her yer gençlik ayaklanmalarıyla sarsılmaya başladığında öğrenci dergilerinde hararetli tartışmalar yaşanmaktadır. Eski Nazi suçlularını cezalandıran gizli bir direniş grubundaki gençler, ölmüş yazarları da savunmanın ve onların intikamını almanın değerine inanmaktadır. Kadim çağlar, gelenekler, ihanetler… Franz K. Âşıkları, Burhan Sönmez’in kaleminden, Avrupa’nın Doğu ve Batı olarak ikiye bölündüğü Soğuk Savaş zamanında, Paris-İstanbul-Batı Berlin haritasında geçen bir edebi gerilim ve aşk romanı.
Burhan Sönmez Kimdir
Türkiyeli Kürt bir edebiyatçı olan yazar aynı zamanda Dünya PEN Yazarlar Kulübünün başkanıdır. Hughes Hall College ve Cambridge Üniversitesi Trinity College’de edebiyat derslerine girmektedir. 1980 askeri darbesinden sonraki yıllarda hukuk okumak için İstanbul’a göç eden yazar öğrenci olaylara katıldığı için üniversiteden uzaklaştırıldı. Yedi yıl sonra mezun olduğu İstanbul Hukuk Fakültesinden sonra avukat olarak çalıştı.
Katıldığı İnsan Hakları Derneği’nde Toplumsal Araştırma, Kültür ve Sanat Vakfı TAKSAV’ı kurdu. Polis güçleri tarafından saldırıya uğrayıp yaralandıktan sonra, Londra’daki Freedom from Torture Centre’ın yardımıyla uzun süreli tedavi gördüğü İngiltere’ye göç etti. Şiire ilgi duymasına ve Türkiye’de şiirleriyle iki ödül kazanmasına rağmen, sürgünde roman yazmaya başladı. Yazmaya olan ilgisi, büyürken öğrendiği geleneksel hikayelere dayanmaktadır.
Elektriği olmayan ücra bir köyde büyümenin ve yetenekli bir hikaye anlatıcısı olan bir anneye sahip olmanın benzersiz deneyimi, yazıları için ilham ve malzeme sağlamıştır. İngiltere’de EBRD Edebiyat Ödülü’ne (2018) ve ABD’de Vaclav Havel Vakfı’nın “Disturbing the Peace” ödülüne (2017) layık görülen yazar Türkiye’de Orhan Kemal Roman Ödülü’nü (2022), BUYAZ En İyi Hikaye Onur Ödülü’nü (2015), Sedat Simavi Edebiyat Ödülü’nü (2011) ve İzmir St. Joseph En İyi Roman Ödülü’nü (2011) aldı.
Taş ve Gölge adlı romanı Annibal Caro Çeviri Ödülü’nü (2023) kazandı ve Premio Strega Europeo’ya (2023) ve Dublin Edebiyat Ödülü’ne (2024) aday gösterildi. Yazarın kırk sekiz dile çevrilen romanları: Kuzey (2009), Masumlar (2011), İstanbul İstanbul (2015), Labirent (2018), Taş ve Gölge (2021), Franz K.’nın Aşıkları (2024). Burhan Sönmez İstanbul ve Cambridge arasında yaşıyor.