Araba kazası sonucu yaşanan kişisel incinmelerde müvekkilin olay anında verdiği ilk ifadenin çok küçük hatalar ya da kimi eksiklikler içermesi durumunda bile sigorta şirketleri tarafından kişinin aleyhine kullanıldığını söyledi.
Morgan Has Avukatlık Bürosunun deneyimli kaza davaları avukatı Vesile Tekas, Kürtçe ve Türkçe konuşan toplumların bazen kültürel farklılıklar ya da çeviri hatasından dolayı meydana gelen kimi yanlış anlaşılmalardan hak ettikleri tazminattan mahrum kalabildiklerini belirtti. İngiltere’de uzun yıllardan bu yana kaza davaları alanında hizmet veren Avukat Vesile Tekas sigorta şirketlerinin tazminat vermemek için çok titiz çalışarak her ayrıntıyı göz önünde bulundurduklarını vurguladı.
Toplumlarımızın bu alanda karşılaştığı en yaygın sorunlara değinen Tekas, “Özellikle araç kazaları sonrası verilen ifadelerde kültürel ve dilsel farklılıklardan doğan yanlış anlaşılmalar toplumlarımızın yaşadığı sorunların başında gelir. Örnek vermek gerekirse, Kürtçe ve Türkçe konuşan toplumda çoğu zaman bütün arabalar “taksi” diye görülür. Kişi herhangi bir arabada kaza yapınca “takside kaza yaptım” der. Bunun küçük bir hata olduğunu düşünebilirsiniz. Fakat eğer dosyada sorunlar yaşanıyorsa ya da öteki taraf zorluk çıkarıyorsa ve sigortasına kazayı farklı şekilde anlatmış ise, bu ufak sorunlar sigorta şirketi tarafından büyütülür ve müvekkilin inandırıcılığını zayıflatmak için kullanılır.” dedi.
Bu tür sorunlar yaşayan bazı müvekkilerin kendilerine başvurduğunu dile getiren Tekas, “Başka bir firmadan bize transfer edilen bir dosyada sigorta şirketi sırf bu küçük hatadan dolayı müvekkilin inandırıcığını zayıflatmaya çalışıyordu. Dosyayı alıp müvekkille konuştuktan sonra yapılan hatayı tespit ettik ve durumu öteki tarafa açıkladıktan sonra dosya normal şekilde ilerledi” diye konuştu. Araba kazası sonucu yaşanan kişisel incinmeler sonrası verilen ilk ifadelerde yapılan en yagın hatalardan birinin de araçta bulunanların akrabalık bağına ilişkin verdikleri beyanlar olduğunu dile getiren Tekas “Örneğin kazaya karışan arabada kan bağı olmayan ama birbirlerini Türkiye’den tanıyan müvekkiller birbirlerini tanımlarken “aynı köydeniz, akraba sayılırız” derler.
Ancak dosya ilerleyip ifadeler alındığında gerçekte akraba olmadıkları ortaya çıkınca sigorta şirketleri “hani akrabaydınız, hiçbir kan bağınız yok” deyip dosyayı zayıflamaya çalışırlar. Sigorta şirketleri mahkemelerde sırf bu küçük hatadan dolayı müvekkili yalancı ve dürüst olmamakla suçlama yoluna gidebilirler” uyarısında bulundu. Özellikle kaza davalarında müvekkilin kendisini tam olarak anlatabilmesinin çok önemli olduğuna vurgu yapan Tekas, “Sigorta şirketleri aradaki ‘kültürel farklılıkları’ ya da dil hatası yapılmış olabileceğini göz önünde bulundurmaz.
Çok masum ve basit yanlış anlaşılmalardan dolayı dosyaları kapatmak için ellerinden geleni yaparlar” dedi. Müvekkile aynı dili konuşabilmenin bir kaza davasının her aşamasında çok önemli olduğunu ifade eden Tekas, “müvekkillimin dilini konuşabildiğim için ‘kültürel farkılıktan’ ya da dil hatasından dolayı ortaya çıkabilen yanlış anlaşılma sorunlarını anında çözebiliyoruz.” dedi. Kaza davalarında verdikleri hizmetlerin tümünün ücretsiz olduğunu ve müvekkilden herhangi bir ücret talep etmediklerini ifade eden Tekas, müvekkilin kazandığı tazminattan da hiçbir şekilde komisyon almadıklarını söyledi. Morgan Has Avukatlık Bürosu araba, sürücü, yaya, bisiklet, motosiklet kazalarının yanı sıra otobüs ya da trenlerde meydana gelen her türlü kişisel incinme davalarına da bakıyor.
Alışveriş merkezlerinde ve süper marketlerde düşme ve kayma sonucu yaşanan kazalar, belediye evi kazları, bozuk ürünlerden kaynaklanan zehirlenmeler, yurdışında tatildeyken yaşanan kazalar, saldırı olaylarında yaşanan yaralanmalara da bakan firma iş ortamında yaşanan her türlü kaza konusunda da deneyimli avukat kadrosuna sahip.
Stoke Newington High Street’te hizmet veren firmanın Kaza Davaları Uzman Avukatı Vesile Tekas’a doğrudan ulaşmak için 078 0817 5427 numaralı telefonu arayabilirsiniz.
Tel: 0207 249 1337
Mail: vesile@morganhas.co.uk